Из школьной прозы, наверное, ...
Jan. 19th, 2018 12:57 pm... лучшее - "Серебряный герб" Корнея Чуковского (вроде бы 1938 год, но изданий ранее 1961 года в руках держать не приходилось).

В начале - смешные сценки быта балбесов-гимназистов - "Зуев высыпал из ранца полдюжины мелких иконок — медных, жестяных, деревянных, бумажных, — разложил их перед собою на парте и стал деловито целовать их подряд, боясь пропустить хоть одну: как бы она не обиделась и не сделала ему какой-нибудь гадости.
Зуев молился недаром: через три или четыре минуты в нашем классе начнётся диктовка, страшная диктовка, которую мы ждали одиннадцать дней."
Знакомство на практике с тем, к каким последствиям приводит рассинхронизация стартстопного телеграфа (гуманитарий Чуковский не знал, что от этой проблемы страдал еще печатающий аппарат Рояла Эрла Хауса, и назвал главку "Телефон").
Старающийся быть добрым поп Мелентий.
Сначала смешной - "На уроках он всегда был какой-то рассеянный. Соберёт всю бороду в кулак, уставится в одну точку и повторяет мечтательно:
— Да-да-да-да-да!"
Потом страшный - "И вот я бегу за попом и со слезами умоляю его:
— Батюшка, простите меня!
Но по его насупленным белёсым бровям, по вздернутому крохотному носику, по искривлённой нижней губе я вижу, что тут личная обида, за которую этот человек уже не может не мстить.
— Как христианин, — сказал он, — я прощаю тебя. Как твой духовный отец, я молюсь за тебя. Но как законоучитель я обязан тебя покарать… ради твоего же спасения."
Акт провокации и предательства. Наглядное объяснение классовой структуры общества: "— Видите ли, мой дорогой, — медовым голосом лепечет мадам Тюнтина, — у вас начинается новая жизнь. Теперь, когда вы ушли из гимназии…
— То есть как это — ушел из гимназии! Ведь, если Тюнтин, если Валентин, если он… мой товарищ…
— Товарищ? — широко улыбается Тюнтина. — Извините, но какой же вы товарищ моему Валэнтэну? Он будет великобританским послом, вы увидите… У него такие связи, такие возможности! А ваша мамаша — мне сейчас говорил Валэнтэн — стирает сорочки мадам Шершеневич…"
Высокочтимый ныне РВИО император Александр III, "настоящий солдафон, держиморда… Вместе со своими министрами он состряпал свирепый приказ о так называемых „кухаркиных детях“: чтобы в гимназии ни за что не допускались дети рабочих, мастеровых, кучеров, судомоек, приказчиков, грузчиков, швей.".
Выход из ситуации путем самообразования - "„Самоучитель английского языка“, составленный профессором Мейендорфом" потом позволит Чуковскому и без гимназического аттестата стать корреспондентом "Одесских новостей" в Англии, известнейшим переводчиком английской литературы. Ну а переводы Вергилия с больным приятелем вернули его в мир классической культуры, что позволило потом стать ярким критиком, а потом и выдающимся детским автором.
Настолько выдающимся, что в "Правде" 1928 года, в статье «О „Крокодиле“ Чуковского» разносила его сама заместитель народного комиссара просвещения РСФСР Н. К. Крупская... "Крокодила"-то, в отличие от наркомов, большинство детей знает и сегодня!

В начале - смешные сценки быта балбесов-гимназистов - "Зуев высыпал из ранца полдюжины мелких иконок — медных, жестяных, деревянных, бумажных, — разложил их перед собою на парте и стал деловито целовать их подряд, боясь пропустить хоть одну: как бы она не обиделась и не сделала ему какой-нибудь гадости.
Зуев молился недаром: через три или четыре минуты в нашем классе начнётся диктовка, страшная диктовка, которую мы ждали одиннадцать дней."
Знакомство на практике с тем, к каким последствиям приводит рассинхронизация стартстопного телеграфа (гуманитарий Чуковский не знал, что от этой проблемы страдал еще печатающий аппарат Рояла Эрла Хауса, и назвал главку "Телефон").
Старающийся быть добрым поп Мелентий.
Сначала смешной - "На уроках он всегда был какой-то рассеянный. Соберёт всю бороду в кулак, уставится в одну точку и повторяет мечтательно:
— Да-да-да-да-да!"
Потом страшный - "И вот я бегу за попом и со слезами умоляю его:
— Батюшка, простите меня!
Но по его насупленным белёсым бровям, по вздернутому крохотному носику, по искривлённой нижней губе я вижу, что тут личная обида, за которую этот человек уже не может не мстить.
— Как христианин, — сказал он, — я прощаю тебя. Как твой духовный отец, я молюсь за тебя. Но как законоучитель я обязан тебя покарать… ради твоего же спасения."
Акт провокации и предательства. Наглядное объяснение классовой структуры общества: "— Видите ли, мой дорогой, — медовым голосом лепечет мадам Тюнтина, — у вас начинается новая жизнь. Теперь, когда вы ушли из гимназии…
— То есть как это — ушел из гимназии! Ведь, если Тюнтин, если Валентин, если он… мой товарищ…
— Товарищ? — широко улыбается Тюнтина. — Извините, но какой же вы товарищ моему Валэнтэну? Он будет великобританским послом, вы увидите… У него такие связи, такие возможности! А ваша мамаша — мне сейчас говорил Валэнтэн — стирает сорочки мадам Шершеневич…"
Высокочтимый ныне РВИО император Александр III, "настоящий солдафон, держиморда… Вместе со своими министрами он состряпал свирепый приказ о так называемых „кухаркиных детях“: чтобы в гимназии ни за что не допускались дети рабочих, мастеровых, кучеров, судомоек, приказчиков, грузчиков, швей.".
Выход из ситуации путем самообразования - "„Самоучитель английского языка“, составленный профессором Мейендорфом" потом позволит Чуковскому и без гимназического аттестата стать корреспондентом "Одесских новостей" в Англии, известнейшим переводчиком английской литературы. Ну а переводы Вергилия с больным приятелем вернули его в мир классической культуры, что позволило потом стать ярким критиком, а потом и выдающимся детским автором.
Настолько выдающимся, что в "Правде" 1928 года, в статье «О „Крокодиле“ Чуковского» разносила его сама заместитель народного комиссара просвещения РСФСР Н. К. Крупская... "Крокодила"-то, в отличие от наркомов, большинство детей знает и сегодня!